关闭
今日支付宝扫码大红包
当前位置: 培训一点通 > 新闻资讯

自学考试英语写作要想得高分,要谨防这五大杀手!

更新时间:2025-11-21 23:38:51发布时间:2020-09-21 10:35:43

在自考英语考试中,要想在写作上面拿到高分,一定要和这五大杀手说拜拜!

1.避免口语化、简化词

在写作过程中,一定要避免过度使用口语化,或者简单化的词汇。比如:“购买” 可以说成“purchase”而不是“buy”,因为写作是书面体的文章,过多地使用口语化的词汇不仅与文体不符,还显得考生的词汇量不够。

2.切忌重复使用单一词汇

优秀的英语文章是可以用不同的词汇,表达相近的语义,以此反映语义间微妙的差异,比如英语中仅仅表达“好”的意思就有许多种不同说法,pretty / excellent/ perfect / marvelous / wonderful / superior / appealing / good等等,所以在考试中要注意前文出现的词汇,后面尽量避免反复使用。

3.切忌句式的重复且简单的套用

虽然很多考生已经掌握了丰富的英语句式,如并列句、省略句、强调句等等,但是在有限的时间内,许多考生仍无法对这些句型运用自如,从历年的考试来看,考生的作文中反复出现的就是简单句,简单句或陈述句当然可以使用,但如果通篇都是这种句式,文章势必会缺乏文采,读起来也会显得有些乏味。

4.一定要注意写作文体,和语气的合理运用

文体不同,写作用语和语气也会有所不同,如论述类的文体需要更加严谨和规范的用语;书信类文体需要真诚和自然的用语;广告类文体则需要激情和有号召力的用语,只有把握不同文体的用语风格才能选用合适的语汇与句法。同时不同的文体对于写作的格式也有各自的要求,例如:信件与广告的格式就各不相同。还有,中国考生在英文写作时常常会将汉语表达的习惯带入到英语文章中来,出现许多如“should”、“must”、“need”这样的情态动词,而这种语气并不符合欧美人的表达习惯。

5.注意不要将汉语表达直接翻译成英语

写作和翻译不是一回事,写作既是内容的阐释,也是表达方式的崭新运用,所以从内容到形式都应该符合地道英文的用语习惯,是内容和形式的完美统一,其中汉化的痕迹越淡越好,这就需要考生通过阅读和仿写大量优秀文章来逐渐提高其写作水平。



本网声明

1.本网信息仅供参考,为降低投资风险,建议您在学习投资前多做考察咨询、多对比分析。具体信息请以该品牌官方信息为准。

2.本网信息来源于网络,本网对此不承担任何相关连带责任。

3.本网对任何包含、经由、链接、下载;或从任何与本网站有关服务所获得的资讯、内容或广告,不声明或保证其内容的正确性、真实性或可靠性;并且对于您通过我方平台广告、资讯或要约而展示、购买或取得的任何产品、资讯或资料,本网站亦不负品质保证的责任。您与此接受并承认信赖任何信息所产生之风险应自行承担,本网对任何使用或提供本网站信息的商业活动及其风险不承担任何责任。

4.关于网站极限词失效协议:本网站全力支持关于《中华人民共和国广告法》实施的“极限化违禁词”相关规定,且已竭力规避使用“违禁词”。故即日起凡本网站任意页面含有极限化“违禁词”介绍的文字或图片,一律非本网站主观意愿并即刻失效,不可用于客户任何行为的参考依据。凡访客访问本网站,均表示认同此条约!感谢配合!

5.本网所有信息均来源于网络,如您发现页面有任何违法或侵权信息,欢迎向本网举报并提供有效线索,我们将认真核查、及时处理。沟通热线:13309699841

热门专题
备案号:皖ICP备18000787号-5
备案查询地址:工业和信息化部备案管理系统网站